Bibliai eredetű kifejezések, közmondások magyarul és spanyolul - Fabula Kálmán
16,80 €
Menny.:db

Bibliai eredetű kifejezések, közmondások magyarul és spanyolul - Fabula Kálmán

Kívánságlistára teszem
Szerző: Fabula Kálmán
Elérhetőség: Raktáron, INGYENES szállítás
Cikkszám: 9789634091936
Hűségpontok: i
6
Kiadó: TINTA KÖNYVKIADÓ KFT.
16,80 €
Menny.:db

Leírás


A Biblia szövegének számos részlete sok nyelvben vált közkeletű szólássá, közmondássá vagy szállóigévé. Néhány magyar példa: fekete bárány; pálfordulás; pusztába kiáltó szó; tamáskodik; nem csak kenyérrel él az ember; adjátok meg a császárnak, ami a császáré; senki sem lehet próféta a saját hazájában. E könyv közel ezer ilyen közkeletű szót, illetve (többnyire állandósult) szókapcsolatot, kifejezést, továbbá bibliai fogalmat és eseményt tartalmaz magyarul és spanyolul, szótárszerű elrendezésben. Megjelöli ezek pontos helyét a Bibliában, és közli a bibliai szövegkörnyezetet.

A kétnyelvű (magyar-spanyol) szöveg a nyelvtanulásnak is eszköze lehet, ugyanis a spanyol szöveg megértését elősegíti a szigorú tartalmi párhuzam. Épp ezért könyvünk figyelmes olvasása sikerélményt nyújthat akár a kezdő nyelvtanulónak is.

A könyv szerzőjének, Magay Tamásnak a neve az anglisztikában összefonódott a szótárszerkesztéssel, szótárírással. Magay Tamás hasonló című, a Tinta Könyvkiadónál megjelent magyar-angol nyelvű gyűjteményét Faluba Kálmán, az Akadémiai Kiadó magyar-spanyol és spanyol-magyar szótárainak társszerzője adaptálta. Magay Tamás a Károli Gáspár Református Egyetem, Faluba Kálmán pedig az ELTE nyugdíjas oktatója

Kiadó TINTA KÖNYVKIADÓ KFT.
Kiadás éve 2019
ISBN 9789634091936
Oldalak 202
Súly 246 gr
Sorozat AZ ÉKESSZÓLÁS KISKÖNYVTÁRA
Borító puhatáblás, ragasztókötött
Nyelv magyar-spanyol
További szerzők Magay Tamás

Vélemények

Erről a termékről még nem érkezett vélemény.
Írja meg véleményét!