Átültetések - Összegyűjtött vers- és prózafordítások - Bárdos László
32,10 €
Menny.:db

Átültetések - Összegyűjtött vers- és prózafordítások - Bárdos László

Kívánságlistára teszem
Szerző: Bárdos László
Elérhetőség: Raktáron, INGYENES szállítás
Cikkszám: 9789636461133
Hűségpontok: i
11
Kiadó: L'Harmattan Kiadó
32,10 €
Menny.:db

Leírás

Az Átültetések Bárdos László (1955-2016) Greve- és Artisjus-díjas költő, író, műfordító, irodalomtörténész teljes fordítói hagyatékát magában foglalja, így a műfajok változatossága jellemzi. Az összeállításban olyan ismert és jelentős szerzők műveivel találkozhatunk, mint Baudelaire, Simone de Beauvoir, René Char, Emily Dickinson, Ted Hughes, Ionesco, Keats, Lautréamont, Mallarmé, Alfred de Musset, Ronsard, Sartre vagy éppen Tristan Tzara. Bárdos László fordítói munkássága kilép a szorosabban vett világirodalmi kánon keretei közül, és olyan szerzők műveit is megismerhetővé, több nyelven is elérhetővé teszi, amelyek árnyalják és színesítik ezt a képet. Tedd Blodgett franciára fordítása vagy Alain Suied angolra fordítása mellett ide sorolható Sandra Jayat magyarra fordítása is. Jelen van a kötetben a kortárs francia költészet kiemelkedő alakja, Yves Bonnefoy és a Pulitzer-díjas Anne Sexton. A válogatás részeként Bárdos László fordításában olvashatók ezenfelül egyes hiánypótló szövegek: Hugh Maxton kommentárja Nemes Nagy Ágnes költészetéhez, Pilinszky János Francia Rádiónak adott nyilatkozata (Rátalálni a hitre) vagy Pierre de Marivaux A próbatétel című, egyfelvonásos vígjátékának művészi fordítása is, amellyel csupán rádiójátékként találkozhatott eddig a széles közönség.

Kiadó L'Harmattan Kiadó
Kiadás éve 2024
ISBN 9789636461133
Oldalak 425
Súly 620 g
Borító karton
Nyelv Magyar
Eredeti cím Átültetések

Vélemények

Erről a termékről még nem érkezett vélemény.
Írja meg véleményét!